Saltar al contenido.

Entradas de la Categoría ‘Personal’

Reseñas

Por alguna razón que todavía no comprendo, me ha sido difícil escribir en este espacio en las últimas semanas. Por tal motivo intentaré romper la mala racha con esta entrada que contiene varias mini-reseñas de libros que he leído recientemente.

Immortality (Kundera): en pocas palabras… diferente. Este libro contiene a Rielke, Goethe y a Napoleón Bonaparte como personajes en una novela sin trama. En palabras de Kundera, quién también es un personaje de este libro, hay que disfrutar las páginas de la misma manera que se disfruta una cena.

Lean In (Sandberg): doscientas páginas con consejos para mujeres de primer mundo que viven en sociedades progresistas.  Leer este libro me hizo entender la razón por la cual Sandberg es odiada y al mismo tiempo me ha hecho admirarla.

AntiFragile (Thaler): este libro contiene una idea muy interesante que me dejó pensando por al menos un par de semanas. No obstante, una vez que se lee la premisa de este libro, el resto se vuelve repetitivo.

A movable feast (Hemingway): Diario de un escritor que intenta escribir una oración verdadera. Testamento de los sacrificios y el esfuerzo necesario para trascender en la vida.

The Paris Wife (McLain): crónica de un divorcio anunciado. Tanto la autora como la protagonista intentan aferrarse del éxito de Hemingway en esta novela.

On Writing (King): Excellente autobiografía y manual para futuros escritores.  Nunca pensé que un libro de Stephen King me haría reír y reflexionar al mismo tiempo.

Mr. Penumbra 24 hour bookstore (Sloan): Hadoop, Mechanical Turk y Tipografia. Mi opinión puede estar sesgada ya que soy el mercado meta de esta novela.

Ignorance (Kundera): Otro buen libro de Kundera. No obstante, recomiendo leer la insoportable levedad del ser e Inmortalidad antes de leer este libro.

There once lived a girl who seduced her sister’s husband and he hanged himself (Petrushevskaya): Historias no de amor sino de la vida. ¿Sátira? Quizás. Sin embargo eso no significa que estas historias no ocurran día tras día.

All you Zombies (Heinlein): una de las mejores historias cortas que he leído recientemente. Altamente recomendable para aquellos que aman la ciencia ficción.

A clockwork orange (Burgess): buen libro. No obstante, confieso que me gustó más la película que la novela.  Lo único interesante del libro es que tiene un final diferente al de la película.

Sobre el libre albedrío…

El día de mañana un algoritmo diseñado por el último premio Nobel de economía afectará mi vida de manera significativa. Este algoritmo decidirá el hospital en el cual Katherine y el resto de los estudiantes de medicina harán su residencia por los siguientes 4 o 5 años de sus vidas.

Es común preguntarnos si existe el libre albedrio. Mi cabeza provee una respuesta que contradice a la del corazón de manera significativa. Si el mundo fuese determinístico (i.e. todo evento tiene una causa y efecto), nuestras acciones serían simplemente el resultado de eventos que ocurrieron en el pasado. La ecuación de la vida ya ha sido escrita y nuestro papel es vivir un rol pre-establecido.

Por otro lado, si el mundo fuese no-determinístico, ¿Cuál es el objeto del libre albedrío? Podremos elegir sin embargo dicha elección es irrelevante ya que el resultado de la misma es aleatorio. El libre albedrío se convierte en una ilusión o una broma de mal gusto creada por un ser supremo.

Albert Camus escribió sobre este tema en su ensayo sobre Sísifo. Según la mitología griega, Sísifo era el hombre más sabio y prudente de los hombres. Tras burlar a la muerte en un par de ocasiones, los dioses decidieron darle un castigo ejemplar y no hay peor castigo para un hombre sabio que el trabajo inútil y sin esperanza.

Trabajo como el de insectos que caen en la trampa de Sísifo sin saberlo. La avispa Sphex, para dar un ejemplo, se comporta de manera rígida, mecánica y predecible. Si un científico altera uno de los elementos en el ambiente de la avispa, dicho insecto termina repitiendo la misma acción hasta su muerte sin darse cuenta.

¿Cómo sabemos que no somos distintos a esta avispa? Según Camus, Sísifo encuentra su respuesta en el corazón y en su esfuerzo…

En ese instante sutil en que el hombre vuelve sobre su vida, como Sísifo vuelve hacia su roca, en ese ligero giro, contempla esa serie de actos desvinculados que se convierten en su destino, creado por el, unido bajo la mirada de su memoria y pronto sellado por su muerte. Así, persuadido del origen enteramente humano de todo lo que es humano, ciego que desea ver y que sabe que la noche no tiene fin, está siempre en marcha. La roca sigue rodando.

Dejo a Sísifo al pie de la montaña. Se vuelve a encontrar siempre su carga. Pero Sísifo enseña la fidelidad superior que niega a los dioses y levanta las rocas. Él también juzga que todo está bien. Este universo en adelante sin amo no le parece estéril ni fútil. Cada uno de los granos de esta piedra, cada trozo mineral de esta montaña llena de oscuridad forma por sí solo un mundo. El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre.

Hay que imaginarse a Sísifo dichoso.

Tell me… What is it you plan to do with your one wild and precious life?

tellme2Escribo esta entrada en inglés no por mí sino por mi futura esposa…

 “You will propose on a hot air balloon. Or during a rock concert. Or very casually next time she’s sick. Over Skype. …Date a girl who reads because you deserve it. You deserve a girl who can give you the most colorful life imaginable. If you can only give her monotony, and stale hours and half-baked proposals, then you’re better off alone. If you want the world and the worlds beyond it, date a girl who reads”.

Rosemarie Urquico

July 2012 

I want to marry Katherine and I want to propose with a book. My goal is to write her a novel where she will be the unsuspected protagonist of a story where fiction and reality will merge. This won’t be easy because I am not a writer, English is my second language, and I don’t think that I can write with a credible feminine voice. On top of this, it takes months to write a book and it will be hard to predict what Katherine will be doing by the time I am done.

August 2012

I decide to modify an existing novel to make my life easier. I have read so many cheesy books that Amazon believes that I am interested in Fifty Shades of Gray (which I already read).  I settle down for “The Myth of you and Me” because it is written in first person and the plot is about a woman who has to deliver a mysterious package to an inaccessible friend. Unfortunately, this book is about female friendship. If I don’t overhaul the plot, my character will end up dancing to Madonna and having a crush at Patrick Swayze.

September 2012

Match day, the day when doctors are assigned to a medical residency, takes place on March 15th and Katherine must be there. I should take advantage of this fact and have the book ready by March 10th. This means that I will need to work hard for the next six months.

October 2012

Doing research about diamonds makes me realize that they are overpriced configurations of carbon atoms that are less useful than graphite and not as interesting as Bucky balls. Commodities sold in an imperfect market and yet, commodities loved by girls.

November 2012

I am writing the final chapters of the book and I have taken the liberty of adding some friends in the plot. I particularly like a scene where Fede is drinking beer at a hospital from a coffee mug (sorry Fede) and decide that the book will end up with the protagonist (Katherine) opening a letter. Coincidentally, I will give a card to Katherine that she won’t be allowed to read until she finishes the book. The card will contain a URL to a website that I will design. A website that will contain further instructions for her.

Speaking about hospitals, Katherine has been traveling a lot interviewing at different anesthesia programs around the country. She asks me if we are going to be ok. I hug her and tell her that we will make it work.

December 2012

Katherine gave me a great book for Christmas. “If on a Winter Night” by Italo Calvino. This novel is written in second person and ends with the reader (who is also the protagonist) marrying another reader (coincidence?). I decide to incorporate some of the elements of this book into the novel that I am writing.

I design a cover for my book, create a couple of reviews, borrow (i.e. steal) the logo of an editorial house and create an author which is an acronym of “Katherine” and “Marco” (Monica Thakerer). Bar code? Check. Fake ISBN? Check. Library of congress classification? Check.

January 2013

I am tired of reading the manuscript looking for mistakes. On top of this, work has been really demanding these days. I decide that the book is good enough and use Blurb.com to print it. I pick a hard cover edition with a dust jacket.  The book should arrive on February.

February 2013

I visit diamond stores, read forums and build an Excel spreadsheet to select the perfect diamond for Katherine. I learn about the differences between the AGS, GIA and EGL certifications and discover the subtleties of “Cut”. Overall, I learn that the four “C”s are just a summary of other metrics such as Depth, table, crown angle, girdle, polish, symmetry, fluorescence, culet that could differ within any given class. I analyze prices, look at ideal-scope images that show light reflection, build a decision tree and wonder if I have Asperger syndrome at the same time. At the end, I feel proud of my choice when I see the ring in real life.

March 2013

I build the website that Katherine will visit when she finishes the book. The website will contain a modified version of the fragment of Alice in Wonderland (with Katherine playing Alice) where Alice meets the cat. I decide to use both “Google Forms” and “Webs.com” to build the website. I use Google forms because I need to be notified in real time when Katherine visits the website. This is important because I might need to change the plan depending on the day and time when Katherine finishes the book.  At this point several of my work colleagues (including the CEO) know about my plan. I book my flight, car rental and hotel for Hanover. All the pieces are coming together.

2 Weeks before match day

Katherine invited me to match day. This was a predictable surprise and I had to lie to her by telling her that I needed to be in London that week. She buys my lie but she is unhappy anyway. One day later, she sent me a text asking me if I do love her. It is getting hard to keep this project hidden. I truly hope that the phrase… “Fail her. Because a girl who reads know that failure always leads up to the climax” is right.

1 day before the Day

Got a text message from Katherine yesterday around 11pm. “This is amazing. I have no idea how you even did this. How in the world did you rewrite and print a novel? The links made me laugh – both the titles of the curious bear website and the final page. This means so much to me, thank you”

No reply from my side. Absolute silence for the last hours. I will fly tonight to Boston and will be in Hanover by noon. If she follows the instructions, I will see her at 4pm.

March 10th, 2013

I park the rental car 4 blocks away from the Dartmouth Library and see her car parked in the Dartmouth Green. I ask an undergrad student to give her a letter which describes the overall purpose of the book. 1 minute and 25 seconds later I sit next to her and propose.

Si una noche de invierno un viajero – Libro (Italo Calvino)

Estas leyendo una entrada de mi blog que intenta emular (de manera patética) a la novela de Italo Calvino. Una entrada dónde tú, lector, eres el protagonista y yo, autor, tengo control parcial sobre tu vida. Control es obviamente una libertad literaria ya que nuestros destinos quedaron entrelazaron desde el momento que llegaste a este espacio.

Podrás cerrar esta ventana y explorar un rincón distinto del ciberespacio. Si algo has aprendido en esta vida, es que lo que menos falta son opciones para procrastinar y perder el tiempo. Si te marchas no me sentiré ofendido ya que te convertirás en otra estadística. Según Quantcast el 96% mis visitantes se marchan de la misma manera que llegaron.

¿Sigues aquí?

Supongo que te interesa saber más sobre la novela de Italo Calvino… Si una noche de invierno un viajero (If on a Winter’s night a traveler) es una novela escrita en segunda persona que en realidad son diez historias y ninguna. Diez novelas con distintos universos, personajes y comienzos. Diez historias sin un final pero esto no importa. Tú lector sabes  que un final no es más que un comienzo.

Quizás seas un cínico que tilde a esta novela como a una colección de trucos usados por escritores contemporáneos. Quizás te he sobreestimado y no pases de la página cuarenta. Lo que si puedo decirte es que aún sin conocerte, te recomiendo esta novela.

Peek-a-boo y el gato de Schrodinger

Hasta hace unos días no sabía que los bebes nacen sin la noción de permanencia de objetos. Es decir, un bebé no sabe que los objetos siguen existiendo aun cuando no son percibidos por nuestros sentidos.

Los bebes aman el juego de Peek-a-boo (la más cercana traducción que le encuentro a este juego es “¿On ta el bebé?… Aquí ta” de la película la era de hielo) ya que no saben que los objetos no desaparecen de este universo.

Leer esta teoría de Jean Piaget me hace cuestionarme si los bebes realmente desarrollan sus habilidades cognitivas conforme crecen o si en realidad su cerebro deja de “pensar” conforme son educados.

¿Cómo sabemos que los objetos no desaparecen? La última vez que chequé en Wikipedia, el gato de Schrodinger estaba tanto vivo como muerto al mismo tiempo.  De hecho, el mismo artículo de Wikipedia afirma que en una ocasión Einstein le escribió a Schrodinger las siguientes palabras sobre este tema:

You (Schrodinger) are the only contemporary physicist, besides Laue, who sees that one cannot get around the assumption of reality, if only one is honest. Most of them simply do not see what sort of risky game they are playing with reality—reality as something independent of what is experimentally established. Their interpretation is, however, refuted most elegantly by your system of radioactive atom + amplifier + charge of gunpowder + cat in a box, in which the psi-function of the system contains both the cat alive and blown to bits. Nobody really doubts that the presence or absence of the cat is something independent of the act of observation.

Me parece asombroso que un recién nacido pueda contemplar la posibilidad de que los objetos desaparezcan cuando no son percibidos. Mientras el cerebro de un adulto toma atajos y vive con preconcepciones sobre el mundo, el bebé piensa.

Por tal motivo me pregunto si el bebé es el que le está enseñando algo al adulto cuando juegan Peek-a-boo.

Ciudad de México

Me es difícil describir al Distrito Federal de México. Baches en el pavimento, contaminación en el cielo y edificios de concreto (proveniente de uno de los tantos monopolios de
México), me hacen referirme a esta ciudad simplemente como a una urbe de color grisáceo.

Independientemente de lo fuerte (o débil) que sea mi autoestima, es fácil sentirme insignificante ante el tumulto de los automóviles, el ruido de los comerciantes y las dimensiones de este monstruo de 20 millones de habitantes. No soy matemático ni entiendo la teoría del caos. No obstante, mi instinto me dice que esta ciudad es la representación perfecta de dicha teoría. Un sistema en el cual las vidas de sus ciudadanos se entrelazan y crean una especie de armonía.

Mi novia dice que San Francisco está lleno de personajes. En México, no hay necesidad de excentricidades. La ciudad por si misma ya es surrealista. El DF mezcla culturas y perfiles que es imposible vivir aquí y evitar reflexionar sobre la infinidad de caminos que pudo haber tomado nuestra vida.

Cada punto del D.F. es un sub-universo único y muy distinto al resto. La ciudad se comporta de la misma manera que un concierge de un hotel del lujo. Solamente es cuestión de pedir y ella satisface a sus huéspedes. Un turista queda fácilmente abrumado ante la cantidad de contrastes y la diversidad que la ciudad ofrece. Una ciudad que fue creada en un pantano pero que al mismo tiempo posee más museos que cualquier otra parte de este planeta.

No creo vivir en el D.F. a largo plazo. Al igual que con otras urbes de gran movimiento, creo que el estrés me desgastaría. Las pocas veces que he trabajado en esta ciudad, lo he hecho en calidad de turista. Un extranjero que vive protegido por el ambiente artificial de un hotel o el calor y hogar de un amigo. Amigos a los cuales les debo agradecer su hospitalidad por recibirme no solamente esta semana sino cada que vengo de visita.

Dos consejos…

Que les di al par de analistas que trabajan en mi equipo…

1)      No desaprovechen la oportunidad de aprender algo nuevo

2)      No tengan miedo de criticar lo que no haga sentido

Quizás compartir estos consejos fue simplemente un recordatorio de los principios que intento usar en mi vida.

Concierto de András Schiff

El fin de semana fui a un concierto de András Schiff, un pianista Húngaro que vino a San Francisco. Un concierto al que no habría asistido de no ser porque mi novia compró un par de boletos y me arrastró al mismo.

Sobra decir que András Schiff es un pianista asombroso. Quisiera describir su concierto con la misma elocuencia que lo hace el folleto que nos dieron en la entrada, pero lo único que puedo decir es que fue impresionante el verlo tocar con tanta pasión y el ver la forma en la cual sus dedos se mezclaban con las teclas del piano.

Durante una parte del concierto me vino a la mente una anécdota que leí hace ya muchos años. En la misma una mujer se acerca a un músico famoso (no recuerdo su nombre) y le dice…

“Daría mi vida por tocar como usted”

Y el músico responde…

“Eso es precisamente lo que yo he hecho”

Leer la biografía de András Schiff nos muestra la misma historia. Pianista desde los cinco años, este músico es un maestro gracias a su esfuerzo. Aunque mi novia sospecha que András posee Sinestesia (una enfermedad que permite a una persona ver sonidos) dada la forma en la cual el pianista describe su concierto, no se puede negar que es imposible tocar el piano de esta manera sin miles de horas de esfuerzo.

Escribir lo anterior me hace recordar una frase de una película que habla precisamente sobre la diferencia entre tener un don y ganarlo a base de esfuerzo…

Your powers are a gift from God or chance or a stray shot of sperm. A gift. Not earned. And you do not know what I know, because you have not earned those powers. You flaunt them and then you throw them around like a brat with his trust fund. You haven’t had to climb up all the grease balls. You haven’t been bored blind at fund raiser. You haven’t done the time and that first marriage to the girl with the right father. You think you can leap over all on a single bound. You haven’t had to bribe or charm or threaten your way to the seat at that table. You don’t know how to assess your competition because you haven’t competed.

Vida en San Francisco

Es increíble pensar que llevo tres meses en San Francisco. A pesar de que siento que llevo años trabajando en este “pueblo”, debo admitir que todavía no me sé el nombre de las calles que se encuentran alrededor del edificio dónde vivo.

Mi trabajo es retador e interesante. Los puntos se conectan de manera asombrosa y me agrada la gente con la que trabajo. Mi único temor (si es que tengo alguno en este momento) es el haber sido víctima de la maldición de obtener lo que quería. Quería retos y retos es lo que tengo. Quería una empresa en crecimiento y así es la empresa en la que trabajo. El siguiente paso es asimilar las implicaciones de mis deseos.

Vivir la vida sin un final claro me ha hecho reflexionar sobre lo que quiero lograr en mi vida. Llevo varias semanas repitiéndome el final del poema de Mary Oliver (“Tell me, what is it you want to do with your one wild and precious life?”) deseando obtener una respuesta.

Quiero creer que mi vida no es 100% trabajo pero no sé si mis acciones me traicionan. Quizás el secreto de la felicidad se encuentra en hacer lo que queremos rodeados de personas de nuestro agrado. Esta idea me llegó el otro día que cenaba con mi novia y varios amigos de la oficina. A mitad de la cena descubrí que todas las personas en la mesa habíamos participado en las olimpíadas de las matemáticas cuando éramos niños.

A lo mejor la vida realmente se desenvuelve de la manera que debe hacerlo.

Los planes de ratones y hombres

A pesar de haber escuchado esta expresión  en multiples ocasiones (the best laid schemes of mice and men often go awry), no fue sino hasta el día de hoy que decidí investigar su origen.

Tras investigar un poco descubrí que dicha frase proviene de un Poema titulado “A un ratón al deshacerle el nido con el arado” escrito en 1785 por Robert Burns.

Este poema narra la forma en la cual un granjero destruye por error el nido de un ratón y descubre que la vida del ratón es muy similar a la condición humana.

Aquí les comparto una traducción que encontré del poema.

Tierno animal, inerme y despavorido
¡cuan gran susto en exiguo ser metido!
No es menester que huyas tan aturdido
con carrera alocada.
¡No pienso perseguirte enfurecido
con letal aguijada!

Siento que el poder del hombre, fatal,
haya roto el vínculo natural,
haciendo que me culpes de tu mal,
y mires con recelo
a un compañero ¡como tú mortal
e hijo de un mismo cielo!

Sin duda, alguna vez sueles robar,
¡acaso el sustento no has de buscar!
Y una mísera espiga entre un millar
¡poco pedir sería!
El resto bien me podría bastar:
¡cuentas no pediría!

¡Tu frágil casa, rota en un momento,
sus paredes dispersadas por el viento!
Para otra ya no hay nada, y ya siento
¡cercanos y dañinos!
de diciembre los crueles elementos
¡cortantes, asesinos!

Viendo que el campo quedaba desnudo,
que veloz llegaba el invierno crudo,
pensaste al abrigo del viento rudo,
fijar tu habitación;
mas ¡zas! el cruel arado agudo
trajo esta aflicción.

¡Las hojas y el rastrojo amontonado
laboriosos mordisqueos te han costado!
y pese a tus esfuerzos te has quedado
sin casa ni morada,
¡en el aguanieve del invierno bañado
bajo la escarcha helada!

Uno más eres de los desdichados
que ven todos sus planes anulados:
del hombre y del ratón quedan truncados,
los proyectos mejores,
¡y en vez de los éxitos anhelados,
nos quedan sinsabores!

Mas ¡bien estás comparado conmigo!
Es el presente tu único enemigo:
pero ¡ay! ¡yo miro hacia atrás y veo, amigo,
un sombrío camino!
Y, si miro adelante a oscuras sigo,
porque miedo me da cuanto adivino.

Trauducción: F. Javier Torres Ribelles